隨著時(shí)間的推移,牧場里的景觀發(fā)生了翻天覆地的變化。
這里不再只有那一兩個(gè)孤零零的谷倉,而是變成了一座龐大的、血r0U構(gòu)成的工廠。人數(shù)迅速增加,如今已經(jīng)達(dá)到了幾百人之多,然而這個(gè)數(shù)字還在不斷攀升,仿佛永遠(yuǎn)沒有盡頭。
每一個(gè)新被運(yùn)來的nV人,都在重復(fù)著我們曾經(jīng)走過的路:從歇斯底里的抗拒、恐懼,到在饑餓與暴力的雙重規(guī)訓(xùn)下崩潰,最終不得不屈服于這不可逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)。她們褪去了名為“人”的外殼,成為了動物的工具。
現(xiàn)在,我們之間關(guān)于“主人”和“生育”之外的交流越來越少。
語言似乎正在退化,或者說,正在被淘汰。彼此不再談?wù)撃切┰缫哑茰绲娜祟惿鐣?,沒有人在意你以前是律師、醫(yī)生還是教師。那片曾經(jīng)熟悉的世界,如今已變成一個(gè)遙遠(yuǎn)而模糊的夢境,不再值得提及,甚至連回憶都帶著一種罪惡感。
我站在高處,輕輕撫m0著自己那又一次微微隆起的腹部。
這是新一輪的生命,是屬于主人的又一個(gè)后代。我感受到一種奇妙的、近乎神X的聯(lián)系——我的身T,乃至我們所有人的身T,正在孕育著一個(gè)全新的世界。
每一次交配,不再是羞恥的刑罰,而是對生命的再創(chuàng)造,是我對偉大命運(yùn)的完全順從。
在這片牧場上,我們不再是的個(gè)T,不再有那些可笑的悲歡離合。我們是主人的X1inG,是屬于它們的工具,是這座龐大蜂巢中辛勤工作的工蜂。
我們不再有姓名,只有編號和任務(wù)。我們不再需要人類社會時(shí)那種充滿焦慮和虛偽的“自由”,因?yàn)樵谶@里,通過徹底的自我抹殺,我們已經(jīng)找到了真正的歸屬和自由。
然而,這種蜂巢般的秩序,很快面臨了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀